-
1 перевод ствола
-
2 перевод ствола на орудийную повозку
Универсальный русско-немецкий словарь > перевод ствола на орудийную повозку
-
3 перевод ствола на консервацию
Stillegung f des SchachtesРусско-немецкий словарь терминов по рудничной аэрологии, охране труда, горноспасательному делу и борьбе с рудничными пожарами > перевод ствола на консервацию
-
4 Überführung des Rohres auf den Rohrwagen
артил. перевод ствола на орудийную повозкуартил. перекладывание ствола на орудийную повозкуDeutsch-Russische Artillerie Wörterbuch > Überführung des Rohres auf den Rohrwagen
-
5 Überführung des Rohres auf den Rohrwagen
сущ.артил. перевод ствола на орудийную повозку, перекладывание ствола на орудийную повозкуУниверсальный немецко-русский словарь > Überführung des Rohres auf den Rohrwagen
-
6 Rohrüberführung
артил. перевод ствола (из боевого положения в походное и обратно) -
7 Rohrüberführung
-
8 Rohrüberführung
f́( артиллерия) перевод ствола (из боевого положения в походное и обратно) -
9 Rohrüberführung
(f)арт. перевод ствола ( из боевого положения в походное и обратно) -
10 locking device
- устройство фиксации
- устройство блокировки
- приспособление для запирания рукоятки выключателя на замок
- запорное устройство (крюка)
- запорное приспособление (ствола скважины)
- запирающее [арретировочное, стопорное] приспособление
- замок
- замковое устройство электрического соединителя
- блокировочное устройство
- блокировка (для защиты)
- арретир
арретир
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
блокировка (для защиты)
Устройство, объединяющее одно или несколько защитных устройств или аппаратов с системой управления и/или всей или частью электросети, питающей машину.
[ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]Тематики
EN
блокировочное устройство
Механическое, электрическое или другое устройство, которое при определенных условиях препятствует функционированию элементов машины (обычно до тех пор, пока защитное устройство не зафиксировано);
[ ГОСТ Р 51333-99]
блокировочное устройство
-
[IEV number 151-13-74]EN
interlocking device
device which makes the operation of a piece of equipment dependent upon the condition, position or operation of one or more other pieces of equipment
Source: 441-16-49 MOD
[IEV number 151-13-74]FR
dispositif de verrouillage, m
dispositif qui subordonne la possibilité de fonctionnement d'un élément d'équipement à l'état, à la position ou au fonctionnement d'un ou de plusieurs autres éléments
Source: 441-16-49 MOD
[IEV number 151-13-74]-
В общем ящике с трансформатором допускается установка блокировочных и компенсирующих устройств, а также аппаратов первичного напряжения при условии надежного автоматического отключения трансформатора от сети при помощи блокировочного устройства, действующего при открытии ящика.
-
Двери в ограждениях вращающейся части сцены (эстрады), подъемно-спускных площадок сцены и оркестра, софитов, технологических подъемников должны быть снабжены блокировочными устройствами, отключающими электродвигатели при открывании дверей и исключающими пуск механизмов после закрывания дверей без дополнительных действий (поворот ключа, нажатие кнопки и т.п.).
[ПУЭ] -
Запираемое на навесной замок блокировочное устройство, препятствующее открытию защитных створок.
[Интент]
Тематики
EN
DE
FR
замковое устройство электрического соединителя
Устройство, предназначенное для фиксации сочлененного положения частей электрического соединителя
[ ГОСТ 21962-76]
удерживающее устройство
-
[IEV number 442-03-10]EN
locking device
feature incorporated in certain components to provide mechanical retention of their mating part
[IEV number 581-23-22]
retaining device
a mechanical arrangement which holds a plug or connector in position when it is in proper engagement, and prevents its unintentional withdrawal
[IEV number 442-03-10]FR
système de blocage
système incorporé à certains composants pour obtenir un blocage mécanique de leur partie joignante
[IEV number 581-23-22]
dispositif de retenue
mécanisme qui maintient en place une fiche ou une prise mobile lorsqu'elle est suffisamment engagée et qui empêche tout retrait involontaire
[IEV number 442-03-10]
[http://www.fam-electric.ru/Equipment/Ilme/Rectangular/3.html]Тематики
EN
DE
- Haltevorrichtung
- Verriegelungsvorrichtung, f
FR
замок
-
[Лугинский Я. Н. и др. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике. 2-е издание - М.: РУССО, 1995 - 616 с.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
запирающее [арретировочное, стопорное] приспособление
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
запорное приспособление (ствола скважины)
запорное приспособление (ствола ротора)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
запорное устройство (крюка)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
приспособление для запирания рукоятки выключателя на замок
-
Приспособление для запирания рукоятки выключателя на замок (выделено желтым цветом)
Рис. LS Industrial SystemsТематики
EN
устройство блокировки
-
[Интент]
Рис. Schneider ElectricПараллельные тексты EN-RU
The locking device is installed on the left or right-hand side of the chassis:
1. when the circuit breaker is in "connected" or "test" position, the latch is lowered and the door is locked.
2. the circuit breaker is in "disconnected" position, the latch is raised and the door is unlocked.
[Schneider Electric]Устройство блокировки устанавливают на левой или правой стороне корзины:
1. Когда аппарат находится в присоединенном или испытательном положении, защелка опущена и дверь заперта.
2. Когда аппарат находится в отсоединенном положении, защелка поднята и дверь отперта.
[Перевод Интент]
Тематики
EN
устройство фиксации (locking device): Элемент трости, обеспечивающий фиксацию механизма регулировки высоты и/или других механизмов регулировки.
1 - направление движения вперед; 2 - рукоятка; 3 - направление движения назад; 4 - телескопические части; 5 - боковая ножка; 6 - задние ножки; 7 - наконечник; 8 - передние ножки; 9 - устройство регулировки и фиксации высоты; l - длина рукоятки; b - габаритная ширина трости; с - габаритная длина трости по горизонтали; h - высота трости
Рисунок 3 - Трость с пятью ножками
l - длина рукоятки; d - ширина рукоятки
Рисунок 4 - Детали ручки и рукоятки
Источник: ГОСТ Р 52285-2004: Технические средства для облегчения ходьбы, манипулируемые одной рукой. Технические требования и методы испытаний. Часть 4. Трости с тремя или более ножками оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > locking device
-
11 conditioning
- приведение в соответствие с установочными нормами
- паспортизация оборудования
- паспортизация
- кондиционирование (радиоактивных отходов)
- кондиционирование
- заправка буровых растворов
- доведение оборудования до установленных технических требований
- доведение до требуемых параметров
доведение до требуемых параметров
прорабатывание (ствола)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
доведение оборудования до установленных технических требований
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
заправка буровых растворов
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
кондиционирование (радиоактивных отходов)
Перевод радиоактивных отходов в форму, пригодную для транспортирования, хранения и захоронения.
[ ГОСТ Р 50996-96]Тематики
EN
паспортизация
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
паспортизация оборудования
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
приведение в соответствие с установочными нормами
приведение к требуемым техническим условиям
приведение в надлежащее состояние
кондиционирование
стабилизация
предварительное формирование сигнала
паспортизация оборудования
согласование линии связи или устройств
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
- приведение к требуемым техническим условиям
- приведение в надлежащее состояние
- кондиционирование
- стабилизация
- предварительное формирование сигнала
- паспортизация оборудования
- согласование линии связи или устройств
EN
3.4 кондиционирование (conditioning): Выдерживание образцов в стандартных условиях температуры и относительной влажности в течение минимального периода времени.
Источник: ГОСТ Р ИСО 11611-2011: Система стандартов безопасности труда. Одежда специальная для защиты от искр и брызг расплавленного металла при сварочных и аналогичных работах. Технические требования оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > conditioning
-
12 laying
['leɪɪŋ]1) Общая лексика: время кладки яиц, закладка, кладка, кладка яиц, монтирование аэрофотоснимков, наводка (орудия), первый слой штукатурки, прокладка, прокладка линий связи, проложение, разбивка, разметка в натуре (поля, сада), укладка, прокладка (трубопроводов)3) Военный термин: закладка (фундамента), монтирование (аэрофотоснимков), прокладывание (курса)4) Техника: нанесение (краски), настилка, обрызг (первый слой двухслойной штукатурки), проводка, расположение, трассировка (напр. канала), прокладка (операция укладки или проводки)5) Сельское хозяйство: период яйцекладки, разметка (сада, поля)6) Химия: слой7) Строительство: кладка (кирпича), строительство линейных сооружений (напр. канала, трубопровода), укладка (бетона), первый слой (двухслойной штукатурки), установка8) Математика: налагая9) Железнодорожный термин: сооружение11) Архитектура: нанесение краски, расстилание, укладка (кирпичей, камней, плиток, бетона и т.п.)12) Искусство: крытьё13) Лесоводство: настил, трассировка (дороги), укладка (полов)14) Металлургия: скручивание (напр. прядей каната)15) Полиграфия: перевод (пигментной копии), раскладка16) Радио: наведение17) Текстиль: выстилка, наслаивание, перенос копии, раскладывание, кладка (процесс), накладывание18) Электроника: прокладывание курса19) Нефть: залегающий, трассирование, укладка (кабеля, трубопровода)20) Космонавтика: прицеливание21) Швейное производство: настилание (материалов)22) Бурение: витьё веревки, витьё каната, витьё каната или веревки23) Нефтегазовая техника прокладка трубопровода24) Оружейное производство: наводка при визировании через канал ствола25) Океанология: откладывание, прокладывание26) Кабельные производство: прокладка (операция укладки)27) Макаров: нерест, период кладки яиц, прокладка курса, размещение, яйцекладка, разбивка (дороги), прокладка (кабеля), укладка (каната на барабан), укладка (кирпичей, камней, плиток, рельсов, бетона, асфальта), закладка (напр. фундамента), закладка (напр., фундамента), настил (полов), прокладка (трубопровода, кабеля), закладка (шахты, фундамента)28) Табуированная лексика: наложение29) Тенгизшевройл: уплотнительная прокладка -
13 colonne
колонка
столбец
Часть полосы, которая состоит из строк текста одного формата, образующих вертикальный ряд и отделенных от другой(их) колонки(ок) средником с линейкой или без нее.
Примечание
Различаются: начальная колонка - первая колонка издания или его части; концевая колонка – последняя колонка издания или его части, обычно не до конца заполненная текстом.
[ ГОСТ Р 7.0.3-2006]Тематики
- издания, основные виды и элементы
Обобщающие термины
EN
DE
FR
колонка геодезического прибора
колонка
Стойка, несущая горизонтальную ось геодезического прибора.
[ ГОСТ 21830-76]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
колонна
1. Вертикальный конструктивный элемент в виде бруса или стержня, предназначенный для восприятия сжимающих нагрузок и обычно являющийся частью архитектурной композиции
2. В архитектуре – элемент архитектурного ордена, состоящий из базы, ствола и капители
3. мемориальное сооружение в виде высокого столба или обелиска
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
колонна
Архитектурно обработанный столб, несущий вертикальную нагрузку.
[РД 01.120.00-КТН-228-06]Тематики
- архитектура, основные понятия
- магистральный нефтепроводный транспорт
- элементы зданий и сооружений
EN
DE
FR
секция
Часть НКУ между двумя последовательными вертикальными перегородками.
[ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]
[ ГОСТ Р МЭК 61439.1-2013]EN
section
constructional unit of an assembly between two successive vertical delineations
<>colonne <>unité de construction d'un ensemble entre deux séparations verticales successives
<>[IEC 61439-1, ed. 2.0 (2011-08)]FR
colonne
unité de construction d'un ensemble entre deux séparations verticales successives
[IEC 61439-1, ed. 2.0 (2011-08)]Часто открытые НКУ и НКУ, защищенные с передней стороны, а также многошкафные НКУ изготавливают в виде "длинной" конструкции.
В этом случае говорят о многосекционном НКУ или о том, что НКУ состоит из секций.
[Интент]Параллельные тексты EN-RU
Figure 1 – Enclosed assembly, built by three sections; each section is in its turn subdivided into more compartments
Рис. 1 – Защищенное НКУ, состоящее из трех секций, каждая из которых разделена на отсекиThe section is a constructional unit limited between two adjacent vertical planes, whereas the term compartment is used to define a completely enclosed part of a section (sub-section), excepted for the openings necessary for interconnection, control and ventilation (Figure 1).
[ABB]Секция – часть НКУ между двумя последовательно расположенными перегородками. Термин отсек означает полностью отгороженную часть секции или подсекции за исключением отверстий, необходимых для выполнения электрических соединений, контроля состояния и вентиляции (см. рис. 1).
[Перевод Интент]Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
Классификация
>>>Обобщающие термины
EN
FR
96. Колонка геодезического прибора
Колонка
D. Unterteil
Е. Pillar
F. Colonne
Стойка, несущая горизонтальную ось геодезического прибора
Источник: ГОСТ 21830-76: Приборы геодезические. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > colonne
-
14 вращательное бурение
- well pressuring
- well plugging
- well conservation
- well abandonment
- well
- rotation drilling
- rotary drilling
- rotary boring
- oil well
- oil and gas outburst
- multiple drilling
- multilateral well
- borehole bottom zone
вращательное бурение
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
Вращательное бурение, при котором вращение долота в скважине осуществляется через бурильную колонну от ротора, расположенного на поверхности.
Примечание - Различают зенитное и азимутальное ОСС.
multiple drilling
multilateral well
borehole bottom zone
well plugging
Давление, измеренное в верхней точке буровой скважины.
well pressuring
oil and gas outburst
oil well
well
Буровая скважина, предназначенная для постоянного наблюдения за изменением пластового давления в нефтяной залежи.
well conservation
Примечания
1 Капитальный ремонт включает: ремонтно-изоляционные работы; устранение негерметичности эксплуатационной колонны; устранение последствий аварий, имевших место в процессе эксплуатации и ремонта скважин; приобщение пластов; перевод на другие горизонты, зарезку и бурение второго ствола скважин; ловильные работы.
2 Капитальный ремонт не связан с выполнением текущего ремонта скважины.
well abandonment
Источник: ГОСТ Р 53554-2009: Поиск, разведка и разработка месторождений углеводородного сырья. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > вращательное бурение
-
15 column
- секция (в НКУ)
- колонна труб
- колонна
- колонка (при форматировании текста)
- колонка (оформление страницы)
- колонка
- долговременная маркировка
- длинный отрезок керна
длинный отрезок керна
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
колонка
столбец
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
колонка
столбец
Часть полосы, которая состоит из строк текста одного формата, образующих вертикальный ряд и отделенных от другой(их) колонки(ок) средником с линейкой или без нее.
Примечание
Различаются: начальная колонка - первая колонка издания или его части; концевая колонка – последняя колонка издания или его части, обычно не до конца заполненная текстом.
[ ГОСТ Р 7.0.3-2006]Тематики
- издания, основные виды и элементы
Обобщающие термины
EN
DE
FR
колонка
Вертикально расположенные строки текста (от двух и более), помещенные рядом друг с другом на странице или экране.
[ ГОСТ Р ИСО/МЭК 2382-23-2004]Тематики
Обобщающие термины
EN
колонна
1. Вертикальный конструктивный элемент в виде бруса или стержня, предназначенный для восприятия сжимающих нагрузок и обычно являющийся частью архитектурной композиции
2. В архитектуре – элемент архитектурного ордена, состоящий из базы, ствола и капители
3. мемориальное сооружение в виде высокого столба или обелиска
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
колонна
Архитектурно обработанный столб, несущий вертикальную нагрузку.
[РД 01.120.00-КТН-228-06]Тематики
- архитектура, основные понятия
- магистральный нефтепроводный транспорт
- элементы зданий и сооружений
EN
DE
FR
колонна труб
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
секция
Часть НКУ между двумя последовательными вертикальными перегородками.
[ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]
[ ГОСТ Р МЭК 61439.1-2013]EN
section
constructional unit of an assembly between two successive vertical delineations
<>colonne <>unité de construction d'un ensemble entre deux séparations verticales successives
<>[IEC 61439-1, ed. 2.0 (2011-08)]FR
colonne
unité de construction d'un ensemble entre deux séparations verticales successives
[IEC 61439-1, ed. 2.0 (2011-08)]Часто открытые НКУ и НКУ, защищенные с передней стороны, а также многошкафные НКУ изготавливают в виде "длинной" конструкции.
В этом случае говорят о многосекционном НКУ или о том, что НКУ состоит из секций.
[Интент]Параллельные тексты EN-RU
Figure 1 – Enclosed assembly, built by three sections; each section is in its turn subdivided into more compartments
Рис. 1 – Защищенное НКУ, состоящее из трех секций, каждая из которых разделена на отсекиThe section is a constructional unit limited between two adjacent vertical planes, whereas the term compartment is used to define a completely enclosed part of a section (sub-section), excepted for the openings necessary for interconnection, control and ventilation (Figure 1).
[ABB]Секция – часть НКУ между двумя последовательно расположенными перегородками. Термин отсек означает полностью отгороженную часть секции или подсекции за исключением отверстий, необходимых для выполнения электрических соединений, контроля состояния и вентиляции (см. рис. 1).
[Перевод Интент]Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
Классификация
>>>Обобщающие термины
EN
FR
04.02.27 долговременная маркировка [ permanent marking]: Изображение, полученное с помощью интрузивного или неинтрузивного маркирования, которое должно оставаться различимым, как минимум, в течение установленного срока службы изделия.
Сравнить с терминологической статьей «соединение» по ИСО/МЭК19762-11).
______________
1)Терминологическая статья 04.02.27 не связана с указанной терминологической статьей.
<2>4 Сокращения
ECI интерпретация в расширенном канале [extended channel interpretation]
DPM прямое маркирование изделий [direct part marking]
BWA коррекция ширины штриха [bar width adjustment]
BWC компенсация ширины штриха [barwidth compensation]
CPI число знаков на дюйм [characters per inch]
PCS сигнал контраста печати [print contrast signal]
ORM оптический носитель данных [optically readable medium]
FoV поле обзора [field of view]
Алфавитный указатель терминов на английском языке
(n, k)symbology
04.02.13
add-on symbol
03.02.29
alignment pattern
04.02.07
aperture
02.04.09
auto discrimination
02.04.33
auxiliary character/pattern
03.01.04
background
02.02.05
bar
02.01.05
bar code character
02.01.09
bar code density
03.02.14
barcode master
03.02.19
barcode reader
02.04.05
barcode symbol
02.01.03
bar height
02.01.16
bar-space sequence
02.01.20
barwidth
02.01.17
barwidth adjustment
03.02.21
barwidth compensation
03.02.22
barwidth gain/loss
03.02.23
barwidth increase
03.02.24
barwidth reduction
03.02.25
bearer bar
03.02.11
binary symbology
03.01.10
characters per inch
03.02.15
charge-coupled device
02.04.13
coded character set
02.01.08
column
04.02.11
compaction mode
04.02.15
composite symbol
04.02.14
contact scanner
02.04.07
continuous code
03.01.12
corner marks
03.02.20
data codeword
04.02.18
data region
04.02.17
decodability
02.02.28
decode algorithm
02.02.01
defect
02.02.22
delineator
03.02.30
densitometer
02.02.18
depth of field (1)
02.04.30
depth of field (2)
02.04.31
diffuse reflection
02.02.09
direct part marking
04.02.24
discrete code
03.01.13
dot code
04.02.05
effective aperture
02.04.10
element
02.01.14
erasure
04.02.21
error correction codeword
04.02.19
error correction level
04.02.20
even parity
03.02.08
field of view
02.04.32
film master
03.02.18
finder pattern
04.02.08
fixed beam scanner
02.04.16
fixed parity
03.02.10
fixed pattern
04.02.03
flat-bed scanner
02.04.21
gloss
02.02.13
guard pattern
03.02.04
helium neon laser
02.04.14
integrated artwork
03.02.28
intercharacter gap
03.01.08
intrusive marking
04.02.25
label printing machine
02.04.34
ladder orientation
03.02.05
laser engraver
02.04.35
latch character
02.01.24
linear bar code symbol
03.01.01
magnification factor
03.02.27
matrix symbology
04.02.04
modular symbology
03.01.11
module (1)
02.01.13
module (2)
04.02.06
modulo
03.02.03
moving beam scanner
02.04.15
multi-row symbology
04.02.09
non-intrusive marking
04.02.26
odd parity
03.02.07
omnidirectional
03.01.14
omnidirectional scanner
02.04.20
opacity
02.02.16
optically readable medium
02.01.01
optical throw
02.04.27
orientation
02.04.23
orientation pattern
02.01.22
oscillating mirror scanner
02.04.19
overhead
03.01.03
overprinting
02.04.36
pad character
04.02.22
pad codeword
04.02.23
permanent marking
04.02.27
photometer
02.02.19
picket fence orientation
03.02.06
pitch
02.04.26
pixel
02.04.37
print contrast signal
02.02.20
printability gauge
03.02.26
printability test
02.02.21
print quality
02.02.02
quiet zone
02.01.06
raster
02.04.18
raster scanner
02.04.17
reading angle
02.04.22
reading distance
02.04.29
read rate
02.04.06
redundancy
03.01.05
reference decode algorithm
02.02.26
reference threshold
02.02.27
reflectance
02.02.07
reflectance difference
02.02.11
regular reflection
02.02.08
resolution
02.01.15
row
04.02.10
scanner
02.04.04
scanning window
02.04.28
scan, noun (1)
02.04.01
scan, noun (2)
02.04.03
scan reflectance profile
02.02.17
scan, verb
02.04.02
self-checking
02.01.21
shift character
02.01.23
short read
03.02.12
show through
02.02.12
single line (beam) scanner
02.04.11
skew
02.04.25
slot reader
02.04.12
speck
02.02.24
spectral response
02.02.10
spot
02.02.25
stacked symbology
04.02.12
stop character/pattern
03.01.02
structured append
04.02.16
substitution error
03.02.01
substrate
02.02.06
symbol architecture
02.01.04
symbol aspect ratio
02.01.19
symbol character
02.01.07
symbol check character
03.02.02
symbol density
03.02.16
symbology
02.01.02
symbol width
02.01.18
tilt
02.04.24
transmittance (l)
02.02.14
transmittance (2)
02.02.15
truncation
03.02.13
two-dimensional symbol (1)
04.02.01
two-dimensional symbol (2)
04.02.02
two-width symbology
03.01.09
variable parity encodation
03.02.09
verification
02.02.03
verifier
02.02.04
vertical redundancy
03.01.06
void
02.02.23
wand
02.04.08
wide: narrow ratio
03.01.07
X dimension
02.01.10
Y dimension
02.01.11
Z dimension
02.01.12
zero-suppression
03.02.17
<2>Приложение ДА1)
______________
1)
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 19762-2-2011: Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных (АИСД). Гармонизированный словарь. Часть 2. Оптические носители данных (ОНД) оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > column
-
16 well
колодец
1. Вертикальная выработка или скважина обычно с закреплёнными стенками для забора подземной воды
2. Сооружение на инженерной сети для размещения арматуры и эксплуатации сетей
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
компенсационный колодец
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
скважина
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
well
A hole dug into the earth to reach a supply of water, oil, brine or gas. (Source: MGH)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Вращательное бурение, при котором вращение долота в скважине осуществляется через бурильную колонну от ротора, расположенного на поверхности.
Примечание - Различают зенитное и азимутальное ОСС.
multiple drilling
multilateral well
borehole bottom zone
well plugging
Давление, измеренное в верхней точке буровой скважины.
well pressuring
oil and gas outburst
oil well
well
Буровая скважина, предназначенная для постоянного наблюдения за изменением пластового давления в нефтяной залежи.
well conservation
Примечания
1 Капитальный ремонт включает: ремонтно-изоляционные работы; устранение негерметичности эксплуатационной колонны; устранение последствий аварий, имевших место в процессе эксплуатации и ремонта скважин; приобщение пластов; перевод на другие горизонты, зарезку и бурение второго ствола скважин; ловильные работы.
2 Капитальный ремонт не связан с выполнением текущего ремонта скважины.
well abandonment
Источник: ГОСТ Р 53554-2009: Поиск, разведка и разработка месторождений углеводородного сырья. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > well
-
17 well abandonment
ликвидация скважины
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
Вращательное бурение, при котором вращение долота в скважине осуществляется через бурильную колонну от ротора, расположенного на поверхности.
Примечание - Различают зенитное и азимутальное ОСС.
multiple drilling
multilateral well
borehole bottom zone
well plugging
Давление, измеренное в верхней точке буровой скважины.
well pressuring
oil and gas outburst
oil well
well
Буровая скважина, предназначенная для постоянного наблюдения за изменением пластового давления в нефтяной залежи.
well conservation
Примечания
1 Капитальный ремонт включает: ремонтно-изоляционные работы; устранение негерметичности эксплуатационной колонны; устранение последствий аварий, имевших место в процессе эксплуатации и ремонта скважин; приобщение пластов; перевод на другие горизонты, зарезку и бурение второго ствола скважин; ловильные работы.
2 Капитальный ремонт не связан с выполнением текущего ремонта скважины.
well abandonment
Источник: ГОСТ Р 53554-2009: Поиск, разведка и разработка месторождений углеводородного сырья. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > well abandonment
-
18 multiple drilling
Вращательное бурение, при котором вращение долота в скважине осуществляется через бурильную колонну от ротора, расположенного на поверхности.
Примечание - Различают зенитное и азимутальное ОСС.
multiple drilling
multilateral well
borehole bottom zone
well plugging
Давление, измеренное в верхней точке буровой скважины.
well pressuring
oil and gas outburst
oil well
well
Буровая скважина, предназначенная для постоянного наблюдения за изменением пластового давления в нефтяной залежи.
well conservation
Примечания
1 Капитальный ремонт включает: ремонтно-изоляционные работы; устранение негерметичности эксплуатационной колонны; устранение последствий аварий, имевших место в процессе эксплуатации и ремонта скважин; приобщение пластов; перевод на другие горизонты, зарезку и бурение второго ствола скважин; ловильные работы.
2 Капитальный ремонт не связан с выполнением текущего ремонта скважины.
well abandonment
Источник: ГОСТ Р 53554-2009: Поиск, разведка и разработка месторождений углеводородного сырья. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > multiple drilling
-
19 multilateral well
Вращательное бурение, при котором вращение долота в скважине осуществляется через бурильную колонну от ротора, расположенного на поверхности.
Примечание - Различают зенитное и азимутальное ОСС.
multiple drilling
multilateral well
borehole bottom zone
well plugging
Давление, измеренное в верхней точке буровой скважины.
well pressuring
oil and gas outburst
oil well
well
Буровая скважина, предназначенная для постоянного наблюдения за изменением пластового давления в нефтяной залежи.
well conservation
Примечания
1 Капитальный ремонт включает: ремонтно-изоляционные работы; устранение негерметичности эксплуатационной колонны; устранение последствий аварий, имевших место в процессе эксплуатации и ремонта скважин; приобщение пластов; перевод на другие горизонты, зарезку и бурение второго ствола скважин; ловильные работы.
2 Капитальный ремонт не связан с выполнением текущего ремонта скважины.
well abandonment
Источник: ГОСТ Р 53554-2009: Поиск, разведка и разработка месторождений углеводородного сырья. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > multilateral well
-
20 borehole bottom zone
Вращательное бурение, при котором вращение долота в скважине осуществляется через бурильную колонну от ротора, расположенного на поверхности.
Примечание - Различают зенитное и азимутальное ОСС.
multiple drilling
multilateral well
borehole bottom zone
well plugging
Давление, измеренное в верхней точке буровой скважины.
well pressuring
oil and gas outburst
oil well
well
Буровая скважина, предназначенная для постоянного наблюдения за изменением пластового давления в нефтяной залежи.
well conservation
Примечания
1 Капитальный ремонт включает: ремонтно-изоляционные работы; устранение негерметичности эксплуатационной колонны; устранение последствий аварий, имевших место в процессе эксплуатации и ремонта скважин; приобщение пластов; перевод на другие горизонты, зарезку и бурение второго ствола скважин; ловильные работы.
2 Капитальный ремонт не связан с выполнением текущего ремонта скважины.
well abandonment
Источник: ГОСТ Р 53554-2009: Поиск, разведка и разработка месторождений углеводородного сырья. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > borehole bottom zone
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Карты, деньги, два ствола — Эта статья должна быть полностью переписана. На странице обсуждения могут быть пояснения … Википедия
Деньги и два ствола Карты — Карты, деньги, два ствола Lock, Stock and Two Smoking Barrels Жанр комедия / боевик Режиссёр Гай Ричи Продюсер Мэттью Вон Автор сценария Гай Ричи … Википедия
Карты, деньги, два ствола (фильм) — Карты, деньги, два ствола Lock, Stock and Two Smoking Barrels Жанр комедия / боевик Режиссёр Гай Ричи Продюсер Мэттью Вон Автор сценария Гай Ричи … Википедия
Карты, деньги и два дымящихся ствола — Карты, деньги, два ствола Lock, Stock and Two Smoking Barrels Жанр комедия / боевик Режиссёр Гай Ричи Продюсер Мэттью Вон Автор сценария Гай Ричи … Википедия
Карты, деньги и два ствола — Карты, деньги, два ствола Lock, Stock and Two Smoking Barrels Жанр комедия / боевик Режиссёр Гай Ричи Продюсер Мэттью Вон Автор сценария Гай Ричи … Википедия
Карты, деньги и два ствола (фильм) — Карты, деньги, два ствола Lock, Stock and Two Smoking Barrels Жанр комедия / боевик Режиссёр Гай Ричи Продюсер Мэттью Вон Автор сценария Гай Ричи … Википедия
Карты деньги два ствола — Карты, деньги, два ствола Lock, Stock and Two Smoking Barrels Жанр комедия / боевик Режиссёр Гай Ричи Продюсер Мэттью Вон Автор сценария Гай Ричи … Википедия
Карты деньги два ствола (фильм) — Карты, деньги, два ствола Lock, Stock and Two Smoking Barrels Жанр комедия / боевик Режиссёр Гай Ричи Продюсер Мэттью Вон Автор сценария Гай Ричи … Википедия
Карты деньги и два ствола — Карты, деньги, два ствола Lock, Stock and Two Smoking Barrels Жанр комедия / боевик Режиссёр Гай Ричи Продюсер Мэттью Вон Автор сценария Гай Ричи … Википедия
57-мм противотанковая пушка образца 1941 года (ЗИС-2) — 57 мм противотанковая пушка обр. 1941 г. (ЗИС 2) Калибр, мм … Википедия
37-мм автоматическая зенитная пушка образца 1939 года (61-К) — 37 мм автоматическая зенитная пушка образца 1939 года … Википедия